Sign in
Sign in
Recover your password.
A password will be e-mailed to you.
براؤزنگ زمرہ
کالم
اردو ترجمہ کاری کی روایت اور شیخ محمد علی توحیدی کے تراجم: ایک تعارفی جائزہ…
اردو ترجمہ کاری کی روایت اردو اور فارسی کا تعلق زمانی اور لسانی اعتبار سے بہت قدیم اور گہرا ہے۔ فارسی…
انسانیت کے لئے تباہ کن نظام: ہم لاعلم کیوں؟ – جوناتھن کک
عرض مترجم: درج ذیل تحریر ایوارڈ یافتہ برطانوی صحافی جوناتھن کک کے ایک مضمون “Why we’re blind to the…
ٹیکنالوجی کا چیلنج: اکیسویں صدی کے اکیس اسباق – یوول نوح حریری
ٹیکنالوجی کا چیلنجانسانوں کااُس لبرل کہانی پر سے اعتبار اٹھتا جارہا ہے، جس نے حالیہ دہائیوں میں عالمی…
روزگار: اکیسویں صدی کے اکیس اسباق (2) – یوول نوح حریری
اس کتاب کے پہلے باب کا ترجمہ اس لنک پر ملا حضہ کیجیے۔
روزگار: تم جب جوان ہو گے، تمہیں شاید کوئی نوکری…
قوم پرستی: اکیسویں صدی کے اکیس اسباق (7) —– یوول نوح حریری
عالمی مسائل کے عالمی حل کی ضرورت ہے
ساری انسانیت آج تہذیب واحد بن چکی ہے۔ لوگوں کے ایک جیسے مسائل ہیں…
ایسٹ انڈیا کمپنی اور مذہب (۱) – تلخیص و ترجمہ: صابر علی
The East India Company and Religion: 1698-1858, by Penelope Carson
یہ مضمون مذکورہ بالا کتاب کی مترجم…
ایسٹ انڈیا کمپنی اور مذہب ( ۳۔ آخری حصہ) – تلخیص و ترجمہ: صابر علی
اس تحریر کا پہلا حصہ اس لنک پہ اور دوسرا حصہ اس لنک پہ ملاحظہ کیجئے
جنوری 1808ء میں مذہبی اتحاد کی وجہ…
کیچ مکران کی عظیم شاہراہ ء پارینہ – سلمان رشید، ترجمہ: عتیق بزدار
("The great highway of history” by Salman Rashid)
روایت ہے کہ "سیمی رامیس” نامی ملکہ نے نویں صدی قبل…
سدا بہار سردار : نصیر ترین – تحریر: سلمان رشید/ مترجم: عتیق بزدار
شہر پشین، کوئٹہ کے شمال میں واقع ہے۔ یہاں آباد پشتونوں کے ترین قبیلے کے آخری سردار کا بیٹا ہونے کے…
مذہب: اکیسویں صدی کے اکیس اسباق (8) یوول نوح حریری
خدا قوم کا خدمت گار بن گیاتاحال، جدید نظریات، سائنسی ماہرین اور قومی حکومتیں انسانوں کے لیے مستقبل کا…