2 جنوری 2018 ” بھگوت گیتا ” کا منظوم ترجمہ کرنے و…

[ad_1] 2 جنوری 2018 ” بھگوت گیتا ” کا منظوم ترجمہ کرنے والے مشہور شاعر اور ناظم مشاعرہ انور جلال پوری صاحب ہمارے درمیان نہیں رہے۔ ان کا علاج لکھنؤ میں کنگ جارج میڈیکل کالج (کے جی ایم ایم یو) میں چل رہا تھا۔ برین ہیمریج کے بعد ان کواسپتال میں داخل کیا گیا تھا۔آج صبح تقریبا 10 بجے انہوں نے آخری سانس لی۔انور جلالپوری کو کل دوپہر کی نماز کے بعد امبیڈکر نگر کے جلالپور میں سپرد خاک کیا جائےگا۔ پسماندگان میں ان کی اہلیہ کے علاوہ تین بیٹے ہیں۔ابھی کچھ عرصہ قبل ان کی ایک بیٹی کا انگلینڈ میں انتقال ہوا تھا جس کی وجہ سے وہ بے حد مغموم تھے۔ انور جلالپوری کی موت سے ادبی دنیا میں ماتم کی لہر دوڑ گئی ہے-

انور جلال پوری مشاعروں میں اپنی نظامت کے لیے مشہورتھے ۔ابھیشیک چوبے کی فلم ڈیڑھ عشقیہ میں بھی وہ ناظم مشاعرہ کے رول میں نظر آئے تھے ۔انہوں نے مشہور ٹی وی سیریل اکبر دی گریٹ کا مکالمہ بھی لکھاتھا۔1982میں انہوں کے بھگوت گیتا کے موضوع پر ڈاکٹریٹ کے لیے اودھ یونیورسٹی فیض آباد میں رجسٹریشن کروایا تھا ،لیکن وہ یہ کام موضوع کی طوالت کی وجہ سے مکمل نہیں کر سکے۔2015میں اردو شاعری میں گیتا کے لیے ان کو یش بھارتی ایوارڈ سے نوازا گیا تھا۔ان کی شاعری کا رنگ جداگانہ تھا وہ عصری مسائلپر براہ راست خوش اسلوبی کے ساتھ شعر کہتے تھے؛

جلائے ہیں دیے تو پھر ہواؤں پر نظر رکھو

یہ جھونکے ایک پل میں سب چراغوں کو بجھا دیں گے
* * *

تم پیار کی سوغات لیے گھر سے تو نکلو

رستے میں تمہیں کوئی بھی دشمن نہ ملے گا

* * *

(6 جولائی 1947 پیدائش ) انور جلا پوری نے بھگوت گیتا کا منظوم ترجمہ اردو اور ہندی میں کیا تھا۔انھوں نے اپنے اس ترجمے کواردو شاعری میں ’گیتا‘ کا نام دیا ہے۔ انور جلال پوری کا کہنا تھاکہ انھوں نے یہ ترجمہ دونوں زبانوں ہندی اور اردو جاننے والوں کو ذہن میں رکھتے ہوئے کیا ۔ ان کے انتقال پراردو کے معروف نقاد شارب ردولوی نے کہا ہے کہ انور جلال پوری بہترین شاعر اورناظم کے علاوہ ایک لاجواب انسان تھے۔ ان کا جانا اردو کے ساتھ ساتھ انسانیت کا بھی نقصان ہے ، انور جلال پوري کا گیتا کا ترجمہ اب تک کا سب سے بہترین ترجمہ ہے۔ وہ انگریزی، اردو، فارسی اور ہندی زبان اچھی طرح جانتے تھے۔

پرایا کون ہے اور کون اپنا سب بھلا دیں گے
متاع زندگانی ایک دن ہم بھی لٹا دیں گے

تم اپنے سامنے کی بھیڑ سے ہو کر گزر جاؤ
کہ آگے والے تو ہرگز نہ تم کو راستہ دیں گے

جلائے ہیں دیئے تو پھر ہواؤں پر نظر رکھو
یہ جھونکے ایک پل میں سب چراغوں کو بجھا دیں گے

کوئی پوچھے گا جس دن واقعی یہ زندگی کیا ہے
زمیں سے ایک مٹھی خاک لے کر ہم اڑا دیں گے

گلہ شکوہ حسد کینہ کے تحفے میری قسمت ہیں
مرے احباب اب اس سے زیادہ اور کیا دیں گے

مسلسل دھوپ میں چلنا چراغوں کی طرح جلنا
یہ ہنگامے تو مجھ کو وقت سے پہلے تھکا دیں گے

اگر تم آسماں پر جا رہے ہو شوق سے جاؤ
مرے نقش قدم آگے کی منزل کا پتا دیں گے


بشکریہ

2 جنوری 2018 " بھگوت گیتا " کا منظوم ترجمہ کرنے والے مشہور شاعر اور ناظم مشاعرہ انور جلال پوری صاحب ہمارے درمیان نہیں ر…

Posted by Shagufta Dildar on Tuesday, January 2, 2018

Leave your vote

0 points
Upvote Downvote

Total votes: 0

Upvotes: 0

Upvotes percentage: 0.000000%

Downvotes: 0

Downvotes percentage: 0.000000%

جواب چھوڑیں

Hey there!

Forgot password?

Forgot your password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Close
of

Processing files…

Situs sbobet resmi terpercaya. Daftar situs slot online gacor resmi terbaik. Agen situs judi bola resmi terpercaya. Situs idn poker online resmi. Agen situs idn poker online resmi terpercaya. Situs idn poker terpercaya.

situs idn poker terbesar di Indonesia.

List website idn poker terbaik.

Situs slot terbaru terpercaya

slot hoki terpercaya

Bergabung di Probola situs judi bola terbesar dengan pasaran terlengkap bergabunglah bersama juarabola situs judi bola resmi dan terpercaya hanya di idn poker terpercaya 2022 daftar sekarng di agen situs slot online paling baik se indonesia
trading binomo bersama https://binomologin.co.id/ daftar dan login di web asli binomo